Edinburg Collage Collective
Play and Record – Cassette Tape Collages

Es hat Spaß gemacht, an dem Aufruf von Edinburg Collage Collective mit dem Thema „Play and Record“ – Cassette Tape Collages teilzunehmen. Ich habe zwei Arbeiten gemacht- ein Portrait mit dem Titel „Face Time“ und ein Buch mit dem Titel „Vom Anfang bis zum Ende“, wozu ich das Buch aus der Inselbücherei Nr. 579 – Jean Paul – Horn und Flöte – Auswahl von Ernst Bertram verwendet habe.

From the Beginning to The End - 2
From the Beginning to The End - 1
From the Beginning to The End - 4
From the Beginning to The End - 5
Face Time - Cassette Tape Collage

From the Beginning to The End - 2

From the Beginning to The End - 1

From the Beginning to The End - 4

From the Beginning to The End - 5

Face Time - Cassette Tape Collage

From the Beginning to The End - 2 thumbnail
From the Beginning to The End - 1 thumbnail
From the Beginning to The End - 4 thumbnail
From the Beginning to The End - 5 thumbnail
Face Time - Cassette Tape Collage thumbnail

It was fun to participate in the Edinburg Collage Collective call with the theme „Play and Record“ – Cassette Tape Collages. I made two works – a portrait titled „Face Time“ and a book titled „From the Beginning to the End“ using the book from Inselbücherei No. 579 – Jean Paul – Horn und Flöte – Auswahl von Ernst Bertram.

Excavations Assembling Magazine No8

I took part in the assembling magazine „Excavations“ running by Svenja Wahl: 20 artists created 20 original works and send them to Svenja. This resulted in a magazine including 20 original works of each participant with an edition of 20 copies. Each participant received one copy of the magazine.

Excavations No8 - all together
My Visual Poetries all together for Excavations No8
One of my Visual Poetries in Excavations No8

Excavations No8 - all together

My Visual Poetries all together for Excavations No8

One of my Visual Poetries in Excavations No8

Excavations No8 - all together thumbnail
My Visual Poetries all together for Excavations No8 thumbnail
One of my Visual Poetries in Excavations No8 thumbnail

Ich habe erneut bei dem Magazine Excavations von Svenja Wahl teilgenommen:
20 Künstler haben je 20 Originalarbeiten in DinA 5 erstellt und an Svenja geschickt. Daraus entstand ein Magazin mit jeweils 20 Originalarbeiten aller Teilnehmenden in einer Auflage von 20 Stück. Jeder der Teilnehmenden hat ein Exemplar des Magazins erhalten.

On::View – Artist Residency

Eine wunderbare Erinnerung an meine Artist Residency bei Sulfur Studios in Savannah, GA, USA im Januar 2019: Rob Hessler schrieb einen super interessanten Artikel über das Residency Programm von Sulfur und gab einen Rückblick auf die dort bereits arbeitenden Künstler. Danke Rob, dass Du dabei auch an mich gedacht hast.
Absolut lesenswert!
Wer mehr über meine Artist Residency lesen möchte, kann rechts in der Sidebar auf meiner Seite „Artist Residency“ als Suchbegriff eingeben – ich habe viele Artikel on dieser Zeit geschrieben.

A wonderful reminder of my artist residency at Sulfur Studios in Savannah, GA, USA in January 2019: Rob Hessler wrote a super interesting article about Sulfur’s residency program and reviewed the artists already working there. Thanks Rob for thinking of me in the process.
Absolutely worth reading!
If you want to read more about my artist residency, you can enter „artist residency“ as a search term on the right sidebar of my page – I wrote many articles on this time.

Die ungleichen Zwillinge
mit Volker Lenkeit (2/2)

Es ist vollbracht!

Das zweite Buch der Ungleichen Zwillinge mit Volker Lenkeit ist fertig und somit das Zwillingspaar vollständig. Wir haben uns dafür 2 JAHRE Zeit genommen – eine sehr entschleunigte Zusammenarbeit!
In einem vorherigen Artikel habe ich den ersten Zwilling gezeigt, von mir gestartet und von Volker beendet. Hier nun das Buch, das Volker gestartet und ich fertiggestellt habe (Video und Fotos weiter unten). Vielen Dank für´s Mitmachen!
Ausgangsmaterial: Insel Bücherei Nr. 522 Karl Heinz Waggerl – Kalendergeschichten

Dieses Buch ist Teil eines fortlaufenden Kollaborationsprojektes namens „Die ungleichen Zwillinge“, welches ich im Jahr 2018 initiiert habe.
Zwei gleiche Bücher aus der Insel Bücherei dienen als Grundlage.
Diese werden von mir zusammengestellt und an den jeweiligen Kollaborationspartner verschickt. Beide gestalten eins der beiden Bücher als Starter, beide beenden das jeweils andere, so dass am Ende zwei Originale Bücher entstanden sind. Jeder erhält sein gestartetes Buch zurück.

english version:
It’s done!
The second book of the Unequal Twins with Volker Lenkeit is finished and the pair of twins is complete. We took 2 YEARS to do this – a very decelerated collaboration!
In a previous article I showed the first twin, started by me, finished by Volker.
Here is the book Volker started and I finished. Thanks for joining!
Source material: Insel Bücherei No 522 Karl Heinz Waggerl – Kalendergeschichten

This book is part of an ongoing project by me called „The Unequal Twins“, started 2018. Two identical books from the Insel Bücherei (Island Library), saved from the waste paper container, serve as a basis and will be sent by me, Sabine Remy, to the respective collaboration partner. Both design one of the two books as a starter, both finish the other, so that at the end two original books are created. Everyone gets his started book back.

The Unequal Twins Sabine Remy and Volker Lenkeit both together
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Sabine Remy and Volker Lenkeit both together

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy

The Unequal Twins Sabine Remy and Volker Lenkeit both together thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail
The Unequal Twins Volker Lenkeit and Sabine Remy thumbnail

SELLA-2/2021
1st International Biennal of Author’s Stamps – Italien

Ich habe meine aktuelle Collage genutzt, um an  der 1. Internationalen Biennale von Autorenbriefmarken, organisiert von Maya Lopez, teilzunehmen, zu der sie mich eingeladen hat. Aus den Einsendungen werden Tafeln mit jeweils 31 Briefmarken erstellt. Ich bin gespannt.
Die einzelnen Werke und die komplette Serie werden für Publikationen, virtuelle und / oder reale Ausstellungen, Wanderausstellungen und kulturelle Veranstaltungen verwendet.

I used my current collage to participate in the 1st International Biennial of Authors‘ Stamps, organized by Maya Lopez, to which she invited me. The entries will be used to create panels of 31 stamps each. I am excited.
The individual works and the complete series will be used for publications, virtual and / or real exhibitions, traveling exhibitions and cultural events.

Gruppenausstellung
Tag der Kunst in Pirna

Ich freu mich sehr, an einer weiteren Gruppenausstellung beteiligt zu sein, mit meinen Fächern, die ich für Petra Lorenz Fächerprojekt erstellt habe. Die Ausstellung findet heute und morgen, 3. und 4. Juli, im Rahmen des Tags der Kunst in Pirna statt, kuratiert von Petra Lorenz, Volker Lenkeit, Frank Voigt. Liste der Teilnehmenden: siehe unten

Plakat
Faecher SIE - Fan SHE . Sabine Remy
Faecher ER - Fan HE - Sabine Remy
Dada Fan both sides - Sabine Remy
Die Wahrheit übers Lügen - The truth about lying  - Sabine Remy
Mund Fächer - Mouth Fan - Sabine Remy
TdK_2021.indd
Programm-Tag-der-Kunst-Pirna-2021- 2
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 1
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 2
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 3
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 4

Plakat

Faecher SIE - Fan SHE . Sabine Remy

Faecher ER - Fan HE - Sabine Remy

Dada Fan both sides - Sabine Remy

Die Wahrheit übers Lügen - The truth about lying - Sabine Remy

Mund Fächer - Mouth Fan - Sabine Remy

TdK_2021.indd

Programm-Tag-der-Kunst-Pirna-2021- 2

Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 1

Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 2

Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 3

Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 4

Plakat thumbnail
Faecher SIE - Fan SHE . Sabine Remy thumbnail
Faecher ER - Fan HE - Sabine Remy thumbnail
Dada Fan both sides - Sabine Remy thumbnail
Die Wahrheit übers Lügen - The truth about lying  - Sabine Remy thumbnail
Mund Fächer - Mouth Fan - Sabine Remy thumbnail
TdK_2021.indd thumbnail
Programm-Tag-der-Kunst-Pirna-2021- 2 thumbnail
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 1 thumbnail
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 2 thumbnail
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 3 thumbnail
Tag der Kunst - Pirna - Faecher-Ausstellung - Fotos von Frank Voigt und Petra Lorenz 4 thumbnail

I am very happy to be involved in another group exhibition, with my subjects that I created for Petra Lorenz Fächerprojekt. The exhibition will take place today and tomorrow, July 3 and 4, as part of the Day of Art in Pirna, curated by Petra Lorenz, Volker Lenkeit, Frank Voigt. List of participants: see below

Teilnehmende / Participants:
Sabine Remy Germany
Claudia Pomowski Germany
Udo Haufe Germany
Jürgen Höritzsch Germany
Caroline van Sluijs Niederlande
Henning Eichinger Germany
Susanna Lakner Germany
Stefan Heuer Germany
Reiner Langer Germany
Waldemar Strempler Germany
Frank Voigt Germany
Volker Lenkeit Germany
Grudrun Brückel Germany
Cristina Holm Kevin Spain
Geronimo Finn Austria
Heidi Rosin Germany
Petra Lorenz Germany
Antonio Martin Ferrand Spain
Nancy Gene Armstrong USA
Virginia Milici Italy
Annie Krim France
LuEllen Joy Miller-Giera-Gera USA
Axelle Kieffer USA
Francis Van Rossem Belgium
Reina Huges Netherlands
Alison Kurke UK
Kat Diestel Germany
Desiree De Lust – Verschuere Belgium
Laurence Gillot-Artpostaliste France
Carmen Mavrea Romania
Karyn Huberman Spain
Carol White Ireland
Nikki Soppelsa USA
Nimfa M Ursabia Philippines
Thierry Lambert France
Aurora Duque Spain
Lola González UK
Nancy Dominique Belgium
Nichola Orlick Japan
Janys Oliveira Brazil

Featured in
Berlin Collage Platform Magazine #1

Berlin Collage Platform Magazine No 1 - Identity
Berlin Collage Platform Magazine No 1 - Identity
Berlin Collage Platform Magazine No 1 - Identity - my double page

Berlin Collage Platform Magazine No 1 - Identity

Berlin Collage Platform Magazine No 1 - Identity

Berlin Collage Platform Magazine No 1 - Identity - my double page

Berlin Collage Platform Magazine No 1 - Identity thumbnail
Berlin Collage Platform Magazine No 1 - Identity thumbnail
Berlin Collage Platform Magazine No 1 - Identity - my double page thumbnail

Berlin Collage Platfrom hat mich im März eingeladen, an ihrem Aufruf an Collage Künstler zum Thema Identität teilzunehmen um die Chance zu haben, in ihrem 1. Online Magazin vorgestellt zu werden. Hierfür sollten zwei Kunstwerke und ein beschreibender Text über meinen Arbeitsstil eingereicht werden, die mich als Collage-Künstler definieren.
Nach Einsendeschluß wurden 24 KünstlerInnen für das Magazin ausgewählt – und ich freue mich sehr, dabei zu sein. Das Magazin erschien online im Mai. Ich habe es mir vollständig ausgedruckt – und es gefällt mir sehr. Ich fühle mich in guter Gesellschaft.
Besten Dank an Koywe Kollage, Fernanda Porto (Gründer von Berlin Collage Platform) sowie  Tonii Reed und Florencia Prats (Team).
Um das ganze Magazin online durchzublättern gehe zum Instagram Account von Berlin Collage Platform, dort findest Du den link in der Bio. Oder kopiere folgenden link: https://issuu.com/berlincollageplatform/docs/bcp_zine__1_identity_82b72b5235093f

english version:
Berlin Collage Platfrom invited me in March to participate in their call for collage artists on the theme of identity for a chance to be featured in their 1st online magazine. For this, two artworks and a descriptive text about my working style that define me as a collage artist were to be submitted.
After submissions closed, 24 artists were selected to be featured in the magazine – and I am thrilled to be included. The magazine appeared online in May. I printed it out in its entirety – and I like it a lot. I feel like I’m in good company.
Best thanks to Koywe Kollage, Fernanda Porto (founder of Berlin Collage Platform) and Tonii Reed and Florencia Prats (team).
To browse the whole magazine online go to the Instagram Account of Berlin Collage Platform, there you will find the link in the bio. Or copy this link: https://issuu.com/berlincollageplatform/docs/bcp_zine__1_identity_82b72b5235093f